Liebe Eva - oder Ulrike-Safed?ich bin etwas verwirrt: hast du ein Mandat diese US-mails weiterzuleiten?Und wer bist du nun, Safed oder Shafiqa-Eva?Könntest du bitte (er-)klären, warum du in intensiver Weise diese mails mit unterschiedlichen Absendern verschickst?Mit GrüssenWalihaGesendet: Dienstag, 21. November 2023 um 10:17 Uhr
Von: "Eva Bahlmann" <evabahlmann@gmx.de>
An: info@listen.inayatiyya.de
Betreff: [Info] Wg: Re: WG: Zephyr ÜbersetzungAm 20.11.23, 19:45 schrieb Ulrike Safed Dreekmann <info@stimme-sprechen-sicherheit.de>:Info (info@listen.inayatiyya.de) - Antworten auf die vorliegende Email nur an sekretariat@inayatiyya.de oder an die ggf. im Emailtext genannte Adresse. Du möchtest keine Nachrichten mehr erhalten? Dann schicke eine Nachricht an info-leave@listen.inayatiyya.de - Die Nutzer*innen dieser Liste erkennen die Ethikrichtlinien der Inayatiyya an. Für die digitale Kommunikation untereinander wurden daraus INESS-Regeln erstellt. – https://www.inayatiyya.de/mitgliederbereich/iness/ - Bitte keine privaten Mitteilungen und Rückantworten an diese Liste!Liebe Eva,ich habe gerade gesehen, dass sich in die Übersetzung ein Fehler eingeschlichen hat, der den ganzen Inhalt ins Gegenteil verkehrt.Der letzte Satz ist so übersetzt:Wenn das Wissen um das Einssein voll bewusst wird, werden wir erwachen, und das Fieber der Erde wird ausbrechen.Doch Pir Zia hat genau das Gegenteil geschrieben:When the knowledge of oneness becomes fully conscious, we will awaken, and Earth’s fever will break.will break!!!!Was heißt: es wird 'brechen', es wird ausgehen, es wird vergehen oder gebrochen sein.Somit ist der letzte Satz ein Satz der Hofnung und nicht ein Satz des Weltuntergangs.Ich bitte dich von Herzen, schnellstmöglich den Fehler zu beheben.Liebe GrüßeSafedSafed Ulrike Dreekmann
Voice Coach DA
Dozentin
Logopädin
EFT und TBT Practitioner
Autorin
Malerin
Hebbelstraße 4
51429 Bergisch Gladbach
0173/1867684
02204/3005085
www.stimme-sprechen-sicherheit.de